CONDICIONES GENERALES DE LOS PROGRAMAS
TURÍSTICOS
1) DE LOS
SERVICIOS
Los organizadores o intermediarios solamente están
obligados a cumplir o hacer que se cumplan los servicios
especificados, incluso a los horarios de inicio y término
de los servicios. Los programas guiados incluyen los servicios
publicados en los itinerarios. Las comidas previstas en
el programa serán servidas en conjunto, en las horas
marcadas y menú igual a todos los pasajeros.
2)
DE LOS PRECIOS
Los servicios son cotizados en Dólares norteamericanos
y valdrán hasta la fecha indicada en la cotización
(sujeto a alteraciones). Los precios no incluyen tasas de
embarque en los aeropuertos, documentación, exceso
de equipaje, servicios extras en los hoteles como lavado
de ropas, llamadas, “ROOM TAX”, bebidas, o cualquier
otro servicio o comida no mencionada en el itinerario, y
que deberán ser pagados directamente por los pasajeros.
A los organizadores se les reserva el derecho de alterar,
no todo o en parte, los servicios contratos, para la buena
atención, sin derecho a reclamaciones de parte de
los pasajeros.
3)
DE LA RESERVA
Al acto de la reserva deberá ser informada la edad
y el idioma hablante de los pasajeros, si habrá la
necesidad de guía bilingüe, cual el tipo de
acomodación en los hoteles y alguna recomendación
en especial. Al tratarse de grupo, habrá que ser
efectuado un bloqueo con el plazo mínimo de 20 (veinte)
días. En la solicitución de la reserva, antelación
mínima de 15 (quince) días así como
un previo pago con valor de 30% (treinta por ciento) del
total del programa, el restante puede ser facturado.
4)
DEL PLAZO PARA EL PAGO Y CANCELAMIENTO
El saldo del pago total de los servicios reservados será
hecho conforme la elección efectuada en el acto de
la reserva.
Para los pagos efectuados entre 07 (siete) y 05 (cinco)
días antes del inicio de los servicios será
cobrado del valor total del progrma la cantidad correspondiente
a una noche en cada uno de los hoteles del paquete, bien
como el costo de las telecomunicaciones, sea para la propia
reserva, sea para el cancelamiento, juntamente con todo
y cualquier costo impuesto por los proveedores del servicio.
Para los cancelamientos efectuados a 04 (cuatro) días
o menos, antes del inicio de los servicios, será
cobrado “NO SHOW”.
5)
DE LA RESPONSABILIDAD DE LOS PASAJEROS
Los servicios no utilizados voluntariamente por los pasajeros
no se les reembolsará en ninguna hipótesis.
KANZEN VIAGENS Y TURISMO LTDA, como intermediaria entre
los pasajeros y los proveedores de servicios como hoteles,
empresas transportadoras, restaurantes, etc., no se responsabiliza
por las eventuales deficiencias de cualquiera de los servicios
ofrecidos, ausentándose de toda la responsabilidad
sobre los mismos.
Los pasajeros tendrán que obtener documentación
comprobando los eventuales servicios insatisfactorios para,
cuando sea el caso, sean realizadas las medidas correctivas.
6)
RIESGOS EN VIAJE
Los participantes serán responsables por sus objetos
personales, documentos, valores, equipaje, etc., siguiendo
las reglas de seguridad en hoteles, calles, aglomeraciones,
etc.. Los organizadores recomiendan que se hagan seguros
de salud o contra robo, antes del inicio del viaje.
7)
ALTERACIONES
A los organizadores y a las compañías proveedoras
de servicios se les reserva el derecho de cambiar, sin previo
aviso y por motivo de fuerza mayor el rutero y/o hoteles,
por otros de la misma categoría, siempre habiendo
el empeño en las mejores soluciones para el interés
del participante.
8)
DE LA RESPONSABILIDAD DE LOS ORGANIZADORES
Los organizadores son responsables morales, y de acuerdo
a como actúan como organizadores de viajes con larga
experiencia de buenos servicios, elección cautelosa
de hoteles y medios de transporte terrestre. Las condiciones
generales y específicas para la realización
de los servicios ofrecidos, son constantes de DELIBERACION
N.º 161 de 9 de agosto de 1985 de la EMBRATUR, cuya
copia está a disposición de los interesados
en la sede de la empresa o en los órganos de turismo.
Son nulas de pleno derecho cualesquiera cláusulas
o condiciones que contradigan en pleno o en parte lo dispuesto
en esta deliberación no normativa. A los organizadores
se les reserva el derecho de excluir del viaje al usuario
que atentar contra la moral o las buenas costumbres o que,
por su comportamiento, presente obstáculos para el
correcto desarrollo de la excursión, la tranquilidad
de otros participantes, situación en que se le devolverá
la importancia relacionada a la parte no utilizada de acuerdo
con los criterios retro expuestos de descuento correspondiente.
9)
CONCORDANCIA
Al aceptar participar de una excursión de este manual,
el pasajero declara conocer y aceptar las condiciones generales
y el programa de la excursión. En el caso de ocurrir
alguna pendencia judicial, desde el momento, queda definido
el foro de la comarca de Cuiabá, estado de Mato Grosso
– Brasil con renuncia de cualquier otro, por más
privilegiado que sea o se torne.
10)
VALIDAD
Los ruteros, precios y condiciones constantes en este manual
son válidos hasta el 31 de Diciembre del año
actual (sujeto a alteraciones sin aviso previo), excepto
donde se indica otra fecha.